Izglītības centrs Rīgā, visā Latvijā

2018. gada 22. novembrī 09:00

Pašvaldība ar jomas speciālistiem un Konkurences padomi apspriedīs dalību Zemgales mutes veselības centra kapitālā

Rīga, 22.nov., LETA. Šodien Bauskas novada pašvaldība ar jomas speciālistiem un Konkurences padomi (KP)

2018. gada 20. novembrī 17:00

Pašvaldība ar jomas speciālistiem un Konkurences padomi apspriedīs dalību Zemgales mutes veselības centra kapitālā

Rīga, 20.nov., LETA. Šonedēļ Bauskas novada pašvaldība ar jomas speciālistiem un Konkurences padomi (KP)

2019. gada 20. novembrī 17:02

"Zemgales mutes veselības centrs" vairākās Bauskas skolās bērniem nodrošinās valsts apmaksātos zobārstniecības pakalpojumus

Bauskas novada pašvaldības kapitālsabiedrība SIA "Zemgales mutes veselības centrs" nodrošinās valsts

2024. gada 28. martā 16:20

Darba iespējas Rīgā bez iepriekšējas pieredzes

Noteikti bieži esat dzirdējuši kādu sakām, ka atrast darbu bez pieredzes ir teju neiespējami. Ir laiks mainīt šādus

2025. gada 23. janvārī 14:11

Radiologa asistents – profesija nākotnei

Radiologa asistenta profesija ir kļuvusi par neaizvietojamu medicīnas nozarē, jo radioloģija piedzīvo strauju

2019. gada 14. novembrī 09:30

"Vlakon" plāno sākt realizēt gatavo zivju produkciju Vācijā

Gada balvas zivsaimniecībā "Lielais loms 2019" laureāts - zivju audzēšanas un pārstrādes uzņēmums "Vlakon" -

2021. gada 22. novembrī 13:08

Internets, televīzija un telefonija NETVISION optiskajā tīklā

Kvalitatīvi sakari – internets mājai un biznesam, telefonija un interaktīvā televīzija – ir kritiski

Tulkošanas pakalpojumi: ko ņemt vērā, izvēloties tulkošanas biroju?

Arvien biežāk saskaramies ar situācijām, kad nepieciešami profesionāli tulkošanas pakalpojumi, jo mūsdienu globālajā vidē kvalitatīva un precīza komunikācija dažādās valodās ir kļuvusi par neatņemamu ikdienas sastāvdaļu privātajā dzīvē un uzņēmējdarbībā. Neatkarīgi no tā, vai nepieciešams tulkot juridisku dokumentu, reklāmas materiālu, mājaslapu vai personīgu apliecinājumu, būtiska nozīme ir ne tikai valodas zināšanām, bet arī spējai izprast kontekstu, kultūras nianses un konkrētās nozares specifiku. Šie ir iemesli, kāpēc var nākties meklēt tulkošanas biroju, kas nodrošinātu ne vien precīzu tulkojumu, bet arī uzticamību, kvalitāti un atbildīgu pieeju.